Bob Dilan


Blowin' in the wind


How many roads must a man walk down
before you call him a man?
How many seas must a white dove sail
before she sleeps in the sand?
How many times must the cannon balls fly
before they are ever banned?


The answer, my friend, is blowing in the wind,
the answer is blowing in the wind.


How many years can a mountain exist
before it is washed to the sea?
How many years can some people exist,
before they're allowed to be free?
How many times must a man turn his head,
pretending he just doesn't see?


The answer, my friend, is blowing in the wind,
the answer is blowing in the wind.


How many times must a man look up
before he can see the sky?
How many ears must one man have
before he can hear people cry?
How many death will it take till he knows
that too many people have died?


The answer, my friend, is blowing in the wind,
the answer is blowing in the wind.


¿Cuántos caminos debe un hombre recorrer
hasta que tú lo llames hombre?
¿Cuántos mares tiene que cruzar una paloma
antes de poder por fin descansar en la arena?
¿Cuántas veces las bombas tienen que estallar,
para que ya no queden más?


La respuesta, amigo, sólo está en el viento,
la respuesta está en el viento.


¿Cuántos años podrá una montaña existir
antes de ser llevada hasta el mar?
¿Cuántos años un pueblo podrá existir
hasta tener por fin libertad?
¿Cuántas veces la mirada apartar
fingiendo que no has visto nada?


La respuesta, amigo, sólo está en el viento,
la respuesta está en el viento.


¿Cuántas veces habrá que mirar hacia arriba
para poder por fin ver el cielo?
¿Cuántos oídos habrá que tener
para oír a la gente llorar?
¿Cuántos muertos tendremos que ver
para saber que es suficiente?


La respuesta, amigo, sólo está en el viento,
la respuesta está en el viento.