Bruce Springsteen


American skin


41 shots,
and we'll take that ride
'cross this bloody river
to the other side.


41 shots
cut through the night,
you're kneeling over his body
in the vestibule,
praying for his life.


Well, is it a gun?
Is it a knife?
Is it a wallet?
This is your life.
It ain't no secret,
(it ain't no secret),
no secret, my friend,
you can get killed just for living
in your American skin.


41 shots,
41 shots,
41 shots,
41 shots.


41 shots,
Lena gets her son ready for school,
she says "on these streets, Charles,
you've got to understand the rules.
If an officer stops you,
promise me you'll always be polite,
that you'll never ever run away,
promise Mama
you'll keep your hands in sight".


Cause, is it a gun?
Is it a knife?
Is it a wallet?
This is your life.
It ain't no secret,
(it ain't no secret),
no secret, my friend,
you can get killed just for living
in your American skin.


41 shots,
41 shots,
41 shots,
41 shots.


Is it a gun?
Is it a knife?
Is it in your heart?
Is it in your eyes?
It ain't no secret,
(it ain't no secret),
it ain't no secret,
(it ain't no secret).


41 shots,
and we'll take that ride
'cross this bloody river
to the other side.


41 shots
got my boots caked in this mud.
We're baptized in these waters,
(we're baptized in these waters),
and in each other's blood,
(and in each other's blood).


Where is it a gun?
Is it a knife?
Is it a wallet?
This is your life.
It ain't no secret,
(it ain't no secret),
it ain't no secret,
(it ain't no secret),
no secret, my friend,
you can get killed just for living,
get killed just for living
in your American skin.


41 tiros,
y tomaremos ese camino
cruzando este río sangriento
hasta la otra orilla.


41 tiros
cortando la noche,
estás de rodillas sobre su cuerpo
en el vestíbulo,
rezando por su vida.


Bueno, ¿es un arma?
¿Es un cuchillo?
¿Es una cartera?
Ésta es tu vida.
No es ningún secreto,
(no es ningún secreto),
ningún secreto, amigo mío,
tú puedes matar tan sólo por vivir
en tu piel americana.


41 tiros,
41 tiros,
41 tiros,
41 tiros.


41 tiros,
Lena tiene ya a su hijo listo para la escuela,
ella dice "en estas calles, Charles,
tienes que entender las reglas.
Si un oficial te para,
prométeme que siempre serás educado,
que nunca jamás saldrás corriendo,
promete a mamá
que mantendrás tus manos a la vista".


Porque, ¿es un arma?
¿Es un cuchillo?
¿Es una cartera?
Ésta es tu vida.
No es ningún secreto,
(no es ningún secreto),
ningún secreto, amigo mío,
tú puedes morir tan sólo por vivir
en tu piel americana.


41 tiros,
41 tiros,
41 tiros,
41 tiros.


¿Es un arma?
¿Es un cuchillo?
¿Está en tu corazón?
¿Está en tus ojos?
No es ningún secreto,
(no es ningún secreto),
no es ningún secreto,
(no es ningún secreto).


41 tiros,
y tomaremos ese camino
cruzando este río sangriento
hasta la otra orilla.


41 tiros
recibieron mis botas cubiertas de este fango.
Estamos bautizados en estas aguas,
(estamos bautizados en estas aguas),
y en la sangre de cada uno,
(y en la sangre de cada uno).


¿Dónde hay un arma?
¿Es un cuchillo?
¿Es una cartera?
Ésta es tu vida.
No es ningún secreto,
(no es ningún secreto),
no es ningún secreto,
(no es ningún secreto),
ningún secreto, amigo mío,
tú puedes morir tan sólo por vivir,
morir tan sólo por vivir
en tu piel americana.