Pop Tops


Mamy Blue


Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue...


I may be your forgotten son
who wandered off at twenty-one.
It's sad to find myself at home,
and you, you're not around.


If I could only hold your hand,
and say I'm sorry, yes, I am.
I'm sure you really understand.
Oh, Ma, where are you now?


Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue...


The house we shared upon the hill
seems lifeless, but it's standing still,
and memories of my childhood days
fill my mind, oh Mamy, Mamy, Mamy.


I've seen enough of different lights,
seen tired days and lonely nights,
and now without you by my side
I'm lost, how can I survive.


Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue...


Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue...


Puedo ser tu hijo olvidado
que se fue a recorrer mundo a los veintiuno.
Es triste encontrarme en casa,
y tú, tú ya no estás aquí.


Si tan sólo pudiera coger tu mano,
y decir lo siento, sí, lo siento.
Estoy seguro de que de verdad me comprenderías.
Oh, Ma, ¿dónde estás ahora?


Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue...


La casa que compartimos sobre la colina
parece sin vida, pero todavía está en pie,
y los recuerdos de mis días de niño
llenan mi mente, oh Mamy, Mamy, Mamy.


He visto bastantes luces diferentes,
he visto días cansados y noches solitarias,
y ahora sin ti a mi lado
estoy perdido, cómo puedo sobrevivir.


Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue.
Oh, Mamy, oh, Mamy-Mamy-Blue,
oh, Mamy-Blue...