Rod Stewart


I don't want to talk about it


I can tell by your eyes
that you've prob'bly
been cryin' forever,
and the stars
in the sky don't mean nothin'
to you, they're a mirror.


I don't want to talk about it,
how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won't you listen
to my heart, oh, my heart?


If I stand all alone,
will the shadow hide
the color of my heart,
blue for the tears,
black for the night's fears?
The stars
in the sky don't mean nothin'
to you, they're a mirror.


I don't want to talk about it,
how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won't you listen
to my heart, oh, my heart,
my heart, oh, my heart,
this ol' heart?


I don't want to talk about it,
how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won't you listen
to my heart, oh, my heart,
my heart, oh, my heart?


Puedo decir por tus ojos
que probablemente
has estado llorando siempre,
y las estrellas
en el cielo no significan nada
para ti, son un espejo.


No quiero hablar de eso,
de cómo rompiste mi corazón.
Si me quedo aquí solo un poco más de tiempo,
si me quedo aquí, ¿escucharás
a mi corazón, oh, mi corazón?


Si me quedo completamente solo,
¿esconderán las sombras
el color de mi corazón,
azul por las lágrimas,
negro por los miedos de la noche?
Las estrellas
en el cielo no significan nada
para ti, son un espejo.


No quiero hablar de eso,
de cómo rompiste mi corazón.
Si me quedo aquí solo un poco más de tiempo,
si me quedo aquí, ¿escucharás
a mi corazón, oh, mi corazón,
mi corazón, oh, mi corazón,
este viejo corazón?


No quiero hablar de eso,
de cómo rompiste mi corazón.
Si me quedo aquí solo un poco más de tiempo,
si me quedo aquí, ¿escucharás
a mi corazón, oh, mi corazón,
mi corazón, oh, mi corazón?