Abba


Why did it have to be me



When you were lonely, you needed a man,
someone to lean on, well, I understand,
it's only natural,
but why did it have to be me.

Nights can be empty, nights can be cold,
so you were looking for someone to hold,
that's only natural,
but why did it have to be me.

I was so lonesome, I was blue,
I couldn't help it, it had to be you and I,
always thought you knew the reason why.
I only wanted a little love affair,
now I can see you are beginning to care,
but baby, believe me,
it's better to forget me.

Men are the toys in the game that you play,
when you get tired, you throw them away,
that's only natural,
but why did it have to be me.

Falling in love with a woman like you,
happens so quickly, there's nothing to do,
it's only natural,
but why did it have to be me.

I was so lonesome, I was blue,
I couldn't help it, it had to be you and I,
always thought you knew the reason why.
I only wanted a little love affair,
now I can see you are beginning to care,
but baby, believe me,
it's better to forget me.


Cuando estabas sola, necesitabas un hombre,
alguien en quien apoyarte, bien, lo entiendo,
es natural,
pero por qué tuve que ser yo.

Las noches pueden ser vacías, pueden ser frías,
por eso buscabas a alguien a quien abrazar,
es natural,
pero por qué tuve que ser yo.

Yo estaba tan sola, estaba triste,
no pude evitarlo, tuvimos que ser tú y yo,
siempre pensé que tú sabías la razón.
Yo sólo quería un pequeño romance,
ahora veo que empiezas a interesarte,
pero cariño, créeme,
es mejor que me olvides.

Los hombres son los juguetes en tu juego,
cuando te cansas, los apartas de ti,
es natural,
pero por qué tuve que ser yo.

Enamorarse de una mujer como tú,
sucede tan rápidamente, no hay nada hacer,
es natural,
pero por qué tuve que ser yo.

Yo estaba tan sola, estaba triste,
no pude evitarlo, tuvimos que ser tú y yo,
siempre pensé que tú sabías la razón.
Yo sólo quería un pequeño romance,
ahora veo que empiezas a interesarte,
pero cariño, créeme,
es mejor que me olvides.