Aha


Take on me



We're talking away,
I don't know what I'm to say,
I'll say it anyway,
today is another day to find you,
shying away,
oh, I'll be comin' for your love OK?

Take on me, (take on me),
take me on, (take on me),
I'll be gone
in a day or two.

So needless to say
I'm odds and ends,
but that's me stumbling away,
slowly learning that life is OK.
Say after me,
it's no better to be safe than sorry.

Take on me, (take on me),
take me on, (take on me),
I'll be gone
in a day or two.

Oh, the things that you say
is it life or just to play?
My worries away,
you're all the things I've got to remember,
you're shying away,
I'll be coming for you anyway.

Take on me, (take on me),
take me on, (take on me),
I'll be gone
in a day or two.


Estamos hablando sin parar,
ya no sé lo que decir,
lo diré de todos modos,
hoy es otro día para encontrarte.
rehuyéndonos,
oh, yo volveré por tu amor, OK?

Acéptame, (acéptame),
llévame contigo, (acéptame),
yo me iré
en un día o dos.

Entonces no es necesario decir
que soy material sobrante,
pero ese soy yo tropezando,
lentamente aprendiendo que la vida está bien.
Dilo después de mí,
no es mejor estar seguro que sentirlo.

Acéptame, (acéptame),
llévame contigo, (acéptame),
yo me iré
en un día o dos.

Oh, las cosas que tú dices
¿es la vida o sólo un juego?
Mis preocupaciones se van,
tú eres todo lo que tengo que recordar,
te estás alejando,
de todos modos yo volveré a por ti.

Acéptame, (acéptame),
llévame contigo, (acéptame),
yo me iré
en un día o dos.