Al Wilson


The snake



On her way to work, one morning,
down the path along side the lake,
a tender hearted woman
saw a poor half frozen snake,
his pretty colored skin had
been all frosted with the dew.
"Oh, well," she cried.
"I'll take you in
and I'll take care of you."

"Take me in, tender woman,
take me in, for heaven's sake,
take me in, tender woman,"
sighed the snake.

She wrapped him up all cozy
in a curvature of silk,
and then laid him by the fireside
with some honey and some milk.
Now she hurried home from work that night,
as soon as she arrived,
she found that pretty snake
she'd taking in had been revived.

"Take me in, tender woman,
take me in, for heaven's sake,
take me in, tender woman,"
sighed the snake.

Now she clutched him to her bosom,
"you're so beautiful," she cried,
"but if I hadn't brought you in,
by now you might have died."
Now she stroked his pretty skin and
then she kissed and held him tight,
but instead of saying thanks,
that snake gave her a vicious bite.

"Take me in, tender woman,
take me in, for heaven's sake,
take me in, tender woman,"
sighed the snake.

"I saved you," cried that woman,
"and you've bit me even, why?
You know your bite is poisonous,
and now I'm going to die."
"Oh, shut up, silly woman,"
said the reptile with a grin,
"you knew damn well I was a snake
before you took me in.”

"Take me in, tender woman,
take me in, for heaven's sake,
take me in, tender woman,"
sighed the snake,
sighed the snake.
Take me in, tender woman,
(come on, in)...


En el camino al trabajo una mañana
bajando por el camino junto al lago,
una mujer de tierno corazón
vio una pobre serpiente medio congelada,
su bonita piel de colores se había
helado con el rocío.
"Oh, bueno", gritó ella.
"Te llevaré adentro
y me ocuparé de ti."

"Llévame dentro, tierna mujer,
llévame dentro, por el amor de Dios,
llévame dentro, tierna mujer,"
suspiró la serpiente.

Ella la envolvió acogedoramente
en un paño de seda,
y luego la tendió junto a la chimenea
con un poco de miel y leche.
Se apresuró desde el trabajo a casa esa noche,
tan pronto como ella llegó,
encontró que la bonita serpiente
que ella había recogido había revivido.

"Llévame dentro, tierna mujer,
llévame dentro, por el amor de Dios,
llévame dentro, tierna mujer,"
suspiró la serpiente.

Ella la apretó contra su pecho,
"eres tan bonita", gritó,
"pero si no te hubiera traído,
a estas alturas podrías haber muerto."
Ella le acarició su bonita piel y
luego la besó y la abrazó fuertemente,
pero en lugar de darle las gracias,
esa serpiente le dio un terrible mordisco.

"Llévame dentro, tierna mujer,
llévame dentro, por el amor de Dios,
llévame dentro, tierna mujer,"
suspiró la serpiente.

"Te salvé", gritó esa mujer,
"y aún me muerdes, ¿por qué?
Tú sabes que tu mordedura es venenosa,
y ahora voy a morir."
"Oh, cállate, mujer tonta,"
dijo el reptil con una sonrisa,
"sabías muy bien que era una serpiente
antes de que me llevaras.”

"Llévame dentro, tierna mujer,
llévame dentro, por el amor de Dios,
llévame dentro, tierna mujer,"
suspiró la serpiente,
suspiró la serpiente.
Llévame dentro, tierna mujer,
(venga, entra)...