Demis Roussos


Goodbye my love goodbye



Hear the wind sings a sad old song,
it knows I'm leaving you today,
please, don't cry or my heart will break
when I'll go on my way.

Goodbye, my love, goodbye,
goodbye and "au revoir",
I hope that you remember me,
I'll never be too far.

Goodbye, my love, goodbye,
I always will be true,
so hold me in your dreams till I
come back to you.

See the stars in the skies above,
they'll shine wherever I may roam,
I will pray every lonely night
that soon they'll guide me home.

Goodbye, my love, goodbye,
goodbye and "au revoir",
I hope that you remember me,
I'll never be too far.

Goodbye, my love, goodbye,
I always will be true,
so hold me in your dreams till I
come back to you.

Goodbye, my love, goodbye,
goodbye and "au revoir",
I hope that you remember me,
I'll never be too far.

Goodbye, my love, goodbye,
I always will be true,
so hold me in your dreams till I
come back to you.


Oye el viento que canta una vieja canción triste,
él sabe que yo te voy a dejar hoy,
por favor, no llores o mi corazón se romperá
cuando yo continúe mi camino.

Adiós, mi amor, adiós,
adiós y hasta la vista,
espero que tú me recuerdes,
yo nunca estaré demasiado lejos.

Adiós, mi amor, adiós,
te seré siempre fiel,
por eso abrázame en tus sueños hasta que
regrese a ti.

Mira las estrellas arriba en los cielos,
ellas brillarán dondequiera que yo pueda estar,
yo rogaré cada solitaria noche
que pronto ellas me guíen al hogar.

Adiós, mi amor, adiós,
adiós y hasta la vista,
espero que tú me recuerdes,
yo nunca estaré demasiado lejos.

Adiós, mi amor, adiós,
te seré siempre fiel,
por eso abrázame en tus sueños hasta que
regrese a ti.

Adiós, mi amor, adiós,
adiós y hasta la vista,
espero que tú me recuerdes,
yo nunca estaré demasiado lejos.

Adiós, mi amor, adiós,
te seré siempre fiel,
por eso abrázame en tus sueños hasta que
regrese a ti.