George Michel


Faith



Well, I guess it would be nice
if I could touch your body,
I know not everybody
has got a body like you.

But I've got to think twice
before I give my heart away,
and I know all the games you play
because I play them too.

Oh, but I
need some time off
from that emotion,
time to pick my heart up off the floor,
and when that love comes down
without devotion,
well, it takes a strong man, baby,
but I'm showing you the door.

'Cause I gotta have faith...

Baby,
I know you're asking me to stay,
say please, please, please,
don't go away,
you say I'm giving you the blues.
Maybe,
you mean every word you say,
can't help but think of yesterday,
and another who tied me down
to loverboy rules.

Before this river
becomes an ocean,
before you throw
my heart back on the floor,
oh, baby, I reconsider
my foolish notion,
well, I need someone to hold me,
but I'll wait for something more.

Yes, I've gotta have faith?


Bueno, supongo que sería maravilloso
si pudiera tocar tu cuerpo,
sé que no todo el mundo
tiene un cuerpo como el tuyo.

Pero tengo que pensarlo dos veces
antes de entregar mi corazón,
y conozco todos los juegos que tú juegas
porque yo los juego también.

Oh, pero yo
necesito tiempo para desconectarme
de esa emoción,
tiempo para levantar mi corazón del suelo,
y cuando ese amor se derrumbe
por falta de atención,
bueno, surgirá un hombre fuerte, cariño,
pero te estoy mostrando la puerta.

Porque voy a tener fe...

Cariño,
sé que me pides que me quede,
dices por favor, por favor, por favor,
no te vayas,
dices que te pongo triste.
Quizá,
tú quieres decir cada palabra que dices,
no puedo evitar pensar en el ayer,
y otra que me comprometió
a las reglas de los amantes.

Antes de que este río
se convierta en un océano,
antes de que tú arrojes
mi corazón por el suelo,
oh, cariño, yo reconsidero
mi absurda idea,
vale, necesito a alguien que me abrace,
pero esperaré a alguien más.

Sí, yo voy a tener fe?