Engelbert Humperdinck - Quando, quando, quando
Tell me when will you be mine,
tell me quando, quando, quando,
we can share a love divine,
please, don’t make me wait again.
When will you say yes to me?
tell me quando, quando, quando,
you mean happiness to me,
oh, my love, please, tell me when.
Ev’ry moment’s a day,
ev’ry day seems a lifetime,
let me show you the way
to a joy beyond compare.
I can’t wait a moment more,
tell me quando, quando, quando,
say it’s me that you adore,
and then, darlin’, tell me when.
Ev’ry moment’s a day,
ev’ry day seems a lifetime,
let me show you the way
to a joy beyond compare.
I can’t wait a moment more,
tell me quando, quando, quando,
say it’s me that you adore,
and then, darlin’, tell me when.
Oh, my darlin’, tell me when,
mmm, my darlin’, tell me when.
Dime cuándo serás mía,
dime cuándo, cuándo, cuándo,
podremos compartir un amor divino,
por favor, no me hagas esperar otra vez.
¿Cuándo tú me dirás que sí?
dime cuándo, cuándo, cuándo,
tú significas la felicidad para mí,
oh, mi amor, por favor, dime cuándo.
Cada momento es un día,
cada día parece una vida entera,
deja que te enseñe el camino
a una alegría sin comparación.
No puedo esperar un momento más,
dime cuándo, cuándo, cuándo,
di que soy yo a quien tú adoras,
y luego, querida, dime cuándo.
Cada momento es un día,
cada día parece una vida entera,
deja que te enseñe el camino
a una alegría sin comparación.
No puedo esperar un momento más,
dime cuándo, cuándo, cuándo,
di que soy yo a quien tú adoras,
y luego, querida, dime cuándo.
Oh, querida mía, dime cuándo,
mmm, querida mía, dime cuándo.