Gerard Joling - No more boleros
What can I say,
there’s an empty place
where your love filled my life,
and I know
that a part of you will always
be a part of me.
One summer night,
and the sky is full
of wishes that won’t arrive.
How can it be
in a world without your eyes
to look at me.
No more boleros,
no more nights
to dance
the dance of love,
only lonely hearts,
no more boleros.
I hear the song,
and your arms always
made me feel so warm.
Now you’re gone,
I’ll be dancing
on alone.
No more boleros,
no more nights
to dance
the dance of love,
only lonely hearts,
no more boleros.
No more boleros,
no more nights
to dance
the dance of love,
only lonely hearts,
no more boleros.
Qué puedo decir,
hay un lugar vacío
donde tu amor llenaba mi vida,
y sé
que una parte de ti siempre
será una parte de mí.
Una noche de verano,
y el cielo está lleno
de deseos que no llegarán.
Cómo puede ser
en un mundo sin tus ojos
para mirarme.
No más boleros,
no más noches
para bailar
la danza de amor,
sólo corazones solitarios,
no más boleros.
Escucho la canción,
y tus brazos siempre
me hacían sentir tanta calidez.
Ahora te has ido,
estaré bailando
en solitario.
No más boleros,
no más noches
para bailar
la danza de amor,
sólo corazones solitarios,
no más boleros.
No más boleros,
no más noches
para bailar
la danza de amor,
sólo corazones solitarios,
no más boleros.