Sweet - Co Co
Co-Co would dream of dancing
at midnight beneath the stars,
’cos when it comes to dancing
Co-Co’s a star!
He danced in a ring of fire
that circled the island shore
and as the flames got higher
they’d all call for more and more.
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, go, go, Co-Co.
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, go, go, Co-Co.
Across the silver water
the sound of the island drums
echoing Co-Co’s laughter,
yeah, Co-Co’s the one.
He moves with the cool of moonlight
under a tropic sky,
then, into the morning sunlight,
he’d still hear them cry and cry.
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, go, go, Co-Co.
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, go, go, Co-Co.
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, go, go, Co-Co.
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-chi-ka-ka-ho, go, go, Co-Co...
Co-Co soñaba con el baile
a media noche bajo las estrellas,
porque cuando se trata de bailar
¡Co-Co es una estrella!
Bailó en un anillo de fuego
que rodeaba la orilla de la isla
y mientras las llamas crecían
todos pedían más y más.
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, vamos, vamos, Co-Co.
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, vamos, vamos, Co-Co.
Al otro lado del agua plateada
el sonido de los tambores de la isla
se hacen eco de la risa de Co-Co,
sí, Co-Co es único.
Se mueve con el fresco de la luna
bajo un cielo tropical,
luego, al sol de la mañana,
todavía los oye gritar y gritar.
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, vamos, vamos, Co-Co.
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, vamos, vamos, Co-Co.
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, vamos, vamos, Co-Co.
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, Co-Co,
Ho-Chi-ka-ka-ho, vamos, vamos, Co-Co...