Beatles - I should have known better
I should have known better
with a girl like you,
that I would love everything that you do,
and I do, hey, hey, hey, and I do.
Whoa, whoa, I never realized
what a kiss could be,
this could only happen to me;
can’t you see, can’t you see?
that when I tell you that I love you, oh,
you’re gonna say you love me too, oh,
and when I ask you to be mine,
you’re gonna say you love me too.
So, I should have realized
a lot of things before,
if this is love you’ve gotta give me more,
give me more, hey hey hey, give me more.
Whoa, whoa, I never realized
what a kiss could be,
this could only happen to me;
can’t you see, can’t you see?
that when I tell you that I love you, oh,
you’re gonna say you love me too, oh,
and when I ask you to be mine,
you’re gonna say you love me too,
you love me too,
you love me too,
you love me too...
Yo debería haber conocido mejor
a una chica como tú,
que me encantaría todo lo que haces,
y así es, hey, hey, hey, y así es.
Espera, espera, nunca me di cuenta
de lo que podría ser un beso,
esto sólo me ocurre a mí;
¿no lo ves? ¿no lo ves?
que cuando te diga que te amo, oh,
vas a decir que me amas también, oh,
y cuando te pida que seas mía,
vas a decir que me amas también.
Así que, debería haberme dado cuenta
de un montón de cosas antes,
si esto es amor tendrás que darme más,
dame más, hey hey hey, dame más.
Espera, espera, nunca me di cuenta
de lo que podría ser un beso,
esto sólo me ocurre a mí;
¿no lo ves? ¿no lo ves?
que cuando te diga que te amo, oh,
vas a decir que me amas también, oh,
y cuando te pida que seas mía,
vas a decir que me amas también,
que me amas también,
que me amas también,
que me amas también...