Ben E. King - Spanish Harlem
There is a rose in Spanish Harlem,
a red rose up in Spanish Harlem,
it is a special one,
it’s never seen the sun,
it only comes out when the moon is on the run
and all the stars are gleaming.
It’s growing in the street right up through the concrete,
but soft and sweet and dreamin’.
There is a rose in Spanish Harlem,
a red rose up in Spanish Harlem,
with eyes as black as coal
that look down in my soul,
and starts a fire there and then I lose control.
I have to beg your pardon,
I’m going to pick that rose,
and watch her as she grows in my garden.
I’m going to pick that rose,
and watch her as she grows in my garden.
(There is a rose in Spanish Harlem)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
(There is a rose in Spanish Harlem)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
(There is a rose in Spanish Harlem).
Hay una rosa en el Harlem español,
una rosa roja crece en el Harlem español,
es una especial,
nunca ha visto el sol,
sólo sale cuando la luna está a la carrera
y todas las estrellas están brillando.
Está creciendo en la calle entre el hormigón,
pero suave y dulce e ilusionada.
Hay una rosa en el Harlem español,
una rosa roja crece en el Harlem español,
con los ojos tan negros como el carbón
que anida en mi alma,
y comienza un fuego allí y pierdo el control,
debo suplicar tu perdón,
voy a cortar esa rosa,
y mirarla cómo crece en mi jardín.
Voy a cortar esa rosa,
y mirarla cómo crece en mi jardín.
(Hay una rosa en el Harlem español)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
(Hay una rosa en el Harlem español)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la
(Hay una rosa en el Harlem español).