Simon y Garfunkel - El cóndor pasa
I’d rather be a sparrow than a snail,
yes, I would,
if I could,
I surely would.
I’d rather be a hammer than a nail,
yes, I would,
if I only could,
I surely would.
Away, I’d rather sail away,
like a swan that’s here and gone,
a man gets tied up to the ground,
he gives the world
its saddest sound,
its saddest sound.
I’d rather be a forest than a street,
yes, I would,
if I could,
I surely would.
I’d rather feel the earth beneath my feet,
yes, I would,
if I only could,
I surely would.
Preferiría ser un gorrión a un caracol,
sí, lo preferiría,
si pudiera,
seguramente querría.
Preferiría ser un martillo a un clavo,
sí, lo preferiría,
si tan sólo pudiera,
seguramente querría.
Lejos, navegaría lejos,
como un cisne que está aquí y se va,
el hombre se ata a la tierra,
él da al mundo
su sonido más triste,
su sonido más triste.
Preferiría ser un bosque que una calle,
sí, lo preferiría,
si pudiera,
seguramente querría.
Preferiría sentir la tierra bajo mis pies,
sí, lo preferiría,
si tan sólo pudiera,
seguramente querría.