Charles Aznavour - She Tous les visages del amour
Toi, par tes mille et un attraits,
je ne sais jamais qui tu es,
tu changes si souvent de visage et d’aspect,
toi quelque soit ton âge et ton nom,
tu es un ange ou le démon,
quand pour moi tu prends tour à tour
tous les visages de l’amour.
Toi, si Dieu ne t’avait modelé,
il m’aurait fallu te créer
pour donner à ma vie sa raison d’exister.
Toi, qui est ma joie et mon tourment,
tantôt femme et tantôt enfant,
tu offres à mon cœur chaque jour
tous les visages de l’amour.
Moi, je suis le feu qui grandit ou qui meure,
je suis le vent qui rugit ou qui pleure,
je suis la force ou la faiblesse,
moi, je pourrais défier le ciel et l’enfer,
je pourrais dompter la terre et la mer
et réinventer la jeunesse.
Toi viens fais moi ce que tu veux,
un homme heureux ou malheureux,
un mot de toi je suis poussière ou je suis Dieu,
toi, sois mon espoir, sois mon destin,
j’ai si peur de mes lendemains,
montre à mon âme sans secours
tous les visages de l’amour,
toi! tous les visages de l’amour.
Tú, por tus mil y un encantos,
yo no sé nunca quién eres,
cambias constantemente de cara y de aspecto,
cualquiera que sea tu edad y tu nombre,
eres un ángel o el demonio,
cuando para mí tomas cada vez
todas las caras del amor.
Tú, si Dios no te hubiera esculpido,
habría sido necesario crearte
para dar a mi vida su razón de existir.
Tú, que eres mi alegría y mi tormento,
a veces mujer y a veces niña,
ofreces a mi corazón cada día
todas las caras del amor.
Yo, soy el fuego que crece o que se muere,
soy el viento que grita o que llora,
soy la fuerza o la debilidad,
yo, yo podría desafiar al cielo y al infierno,
yo podría superar la tierra y el mar
y reinventar la juventud.
Tú haces de mí lo que quieres,
un hombre feliz o desgraciado,
con una palabra tuya soy polvo o soy Dios,
tú, eres mi esperanza, eres mi destino,
tengo miedo de mi futuro,
muéstrale a mi alma sin tapujos
todas las caras del amor,
¡tú! todas las caras del amor.