Beatles - Anna, go with him
Anna,
you come and ask me, girl,
to set you free, girl,
you say he loves you more than me,
so I will set you free,
go with him,
(Anna),
go with him,
(Anna).
Anna,
girl, before you go now,
I want you to know now,
that I still love you so,
but if he loves you more,
go with him.
All of my life
I’ve been searching for a girl
to love me like I love you,
oh, now.
But every girl I’ve ever had
breaks my heart
and leaves me sad,
what am I, what am I
supposed to do?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Anna,
just one more thing, girl,
you give back your ring to me,
and I will set you free,
go with him.
All of my life
I’ve been searching for a girl
to love me like I love you,
but let me tell you now,
but every girl I’ve ever had
breaks my heart
and leaves me sad,
what am I, what am I
supposed to do?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Anna,
just one more thing, girl,
you give back your ring to me,
and I will set you free,
go with him,
(Anna),
go with him,
(Anna),
you can go with him, girl,
(Anna),
go with him.
Anna,
vienes y me pides, chica,
que te deje libre, chica,
dices que él te ama más que yo,
así que te voy a liberar,
ve con él,
(Anna),
ve con él,
(Anna).
Anna,
chica, antes de que te vayas ahora,
quiero que sepas ahora,
que todavía te amo mucho,
pero si él te ama más,
ve con él.
Toda mi vida
he estado buscando a una chica
que me ame como yo te amo a ti,
oh, ahora.
Pero cada chica que he tenido
rompe mi corazón
y me deja triste,
¿qué se supone, qué se supone
que debo hacer?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Anna,
sólo una cosa más, chica,
devuélveme tu anillo,
y te dejaré libre,
ve con él.
Toda mi vida
he estado buscando a una chica
que me ame como yo te amo a ti,
pero déjame decirte ahora,
pero cada chica que he tenido
rompe mi corazón
y me deja triste,
¿qué se supone, qué se supone
que debo hacer?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Anna,
sólo una cosa más, chica,
devuélveme tu anillo,
y te dejaré libre,
ve con él,
(Anna),
ve con él,
(Anna),
puedes ir con él, chica,
(Anna),
ve con él.